2013년 1월 21일 월요일

fedora 18 한글 전환 문제

ibus change 가 오류를 낸다. 해결책은 좀 다른 방식이다. 

오해의 소지를 제거 하기 위해 원문을 인용한다.

Well, I've learned that Gnome 3.6 does not support external ibus. It has integrated ibus.

In the Region & Language setting I've added Korean(Hangul) input source, and assigned Ctrl+Space to the next input source switching shortcut, I can now switch between Korean and English.

By the way, the switching response is very slow; it takes at least a half second.

그리고 한글 상태에서 f9 가 한자다.
헌데 인용문도 이야기 하듯 좀 느리다.

역시 페도라는 항상 나를 실망시키지 않고 쓰레기 통에 처박아 놓는다.

출처: https://ask.fedoraproject.org/question/3524/solved-fedora-18-ibus-broken

댓글 없음:

댓글 쓰기

Pascha meaning

  **파스카(Pascha)**는 ' 거르고 지나가다 '라는 뜻으로, 원래 이스라엘 민족이 이집트 노예 생활에서 해방된 '유월절'(   Passover   )을 기념하는 축제에서 유래했으며, 신약에서는 예수 그리스도의 수난...